Poesias de Leonard Cohen en Español.

Memorias de un mujeriego" 1978 (Versiones de Antonio Resines) 
El amante después de todo Kefi 
Lentamente me casé con ella 
Mi esposa y yo 
No hay nadie mirando 
Qué hago aquí 
Tu chica 
Un sentido de la mañana 

De "Flores para Hitler" 1964 (Versiones de Antonio Resines) 

"Me gustaría leer uno de los poemas 
que me arrastraron a la poesía. 
No recuerdo ni una sola línea, 
ni siquiera sé dónde buscar". 
"Hace algún tiempo este libro se habría llamado 
SOL PARA NAPOLEÓN 
y antes aún hubiera sido llamado 
MURALLAS PARA GENGHIS KHAN" 

Nota de Leonard Cohen 

* * * * * 
CIELO -

Los grandes pasan 
pasan sin tocarse 
pasan sin mirarse 
cada uno sumido en el gozo 
cada uno en su fuego 
No tienen necesidad 
el uno del otro 
tienen la más profunda de las necesidades 
Los grandes pasan 

Registrados en algún cielo múltiple 
grabados en alguna risa sin fin 
pasan 
como estrellas de diferentes estaciones 
como meteoros de diferentes siglos 

Fuego inalterado 
por el fuego que pasa 
risa inatacada 
por el confort 
se pasan los unos a los otros 
sin tocarse sin mirarse 
necesitando saber tan sólo 
que los grandes pasan 

* * * * * 

DESTINO .

Quiero que tu cálido cuerpo desaparezca 
educadamente y me deje solo en la bañera 
porque quiero considerar mi destino. 
¡Destino! ¿por qué me encuentras en esta bañera 
ocioso, solo, sin lavar, sin siquiera 
la intención de lavarme excepto en el último momento? 
¿Por qué no me encuentras en lo alto de un poste de teléfonos, 
reparando las líneas que van de ciudad a ciudad? 
¿Por qué no me encuentras cabalgando a través de Cuba, 
un hombre gigantesco con un machete rojo? 
¿Por qué no me encuentras explicando máquinas 
a pupilos poco privilegiados, españoles negroides, 
contentos de que no sea un cursillo sobre escritura creativa? 
Vuelve aquí pequeño y cálido cuerpo, 
es la hora de otro día. 
El destino ha huido y yo te elijo a ti 
que me encontraste mirándote fijamente en un almacén 
una tarde hace cuatro años 
y has dormido conmigo desde entonces. 
¿Qué te parecen mis ojos de pescador después de todo este tiempo? 
¿Soy lo que esperabas? 
¿Acaso estamos demasiado tiempo juntos? 
¿Acaso se avergonzó el destino ante la doble toalla turca, 
nuestro conocimiento de nuestras pieles, 
nuestro amor que es proverbial en todo el bloque, 
nuestro acuerdo de que en cuestiones espirituales 
yo debo ser el Hombre del Destino 
y tú la Mujer de la Casa? 

* * * * * 

EL AUTOBUS .

Fui el último pasajero del día. 
Estaba solo en el autobús. 
Me sentía contento de que se estuvieran gastando tanto dinero 
sólo para llevarme por la Octava Avenida arriba. 
¡Conductor! Grité, estamos usted y yo esta noche. 
huyamos de esta gran ciudad 
a una ciudad más pequeña más propia para el corazón, 
conduzcamos más allá de las piscinas de Miami Beach, 
usted en el asiento del conductor, yo varios asientos más atrás, 
pero en las ciudades racistas cambiaremos de lugar 
para mostrar lo bien que le ha ido arriba en el norte, 
y busquemos para nosotros alguna diminuta villa pesquera americana 
en la Florida desconocida 
y aparquemos justamente al borde de la arena, 
un enorme autobús como una señal, 
metálico, pintado, solitario, 
con matrícula de Nueva York. 

* * * * * 

EL ESTADO DEL CAJÓN 

El 28 de noviembre de 1961 

¿Existe algo más vacío 
que el cajón donde 
uno solía guardar el opio? 
¡Cómo se parece a una margarita amarilla 
cegada, convertida en una margarita común 
mi precioso cajón de la cocina! 
Cómo se parece a una nariz sin agujeros 
mi desnudo cajón de madera! 
¡Cómo se parece a una cesta sin huevos! 
¡A un estanque sin su tortuga! 
Mi mano ha explorado 
mi cajón como una rata 
en un experimento de laberintos. 
¡Lector, puedo decir con seguridad 
que no existe un cajón más vacío 
en toda la cristiandad! 

* * * * * 

EL PRIMER ASESINATO 

Supe que no había ocurrido 
No había asesinato en la pradera 
La hierba no estaba roja 
La hierba era verde 
Supe que no había ocurrido 

He llegado a casa cansado 
Mis botas están veteadas de suciedad 
Para qué sirve predicar 
nunca les pasó nada 
a los cuerpos asesinados en la pradera 

Decid la verdad he fumado hasta 
llegar al amor en esta noche inocente 
Jamás ocurrió 
Jamás ocurrió 
No hubo asesinatos en la pradera 

Había una casa en la pradera 
La pradera en sí era grande y estaba vacía 
Era de noche 
Era noche cerrada 
Había luces en las diminutas ventanas. 

* * * * * 

ESPERANDO A MARIANNE. 

He perdido un teléfono 
que olía a ti 

Vivo junto a la radio 
todas las emisoras a la vez 
pero capto una nana polaca 
la capto entre la estática 
se desvanece yo espero mantengo el ritmo 
viene de vuelta casi dormida 

Acaso tomaste el teléfono 
sabiendo que yo lo olfatearía inmoderadamente 
tal vez hasta que calentaría el plástico 
para recoger hasta la última migaja de tu respiración 

y si no piensas volver 
cómo ibas a telefonear para decirme 
que no piensas volver 
para así por lo menos Poder discutir contigo 

* * * * * 

FOLK. 

Flores para hitler bostezaba el verano 
flores que recubran toda mi recién nacida hierba 
y aquí hay una pequeña villa 
están pintándola para una fiesta 
aquí hay una pequeña iglesia 
aquí hay un colegio 
aquí hay unos perrillos haciendo el amor 
las banderas resplandecen como coladas 
flores para hitler bostezaba el verano. 

* * * * * 

GOEBBELS ABANDONA SU NOVELA Y SE AFILIA AL PARTIDO. 

Su último poema de amor 
se rompió en la bahía 
donde rubios personajes blasfemaban 
cargando chatarra 
en oxidados submarinos. 
Al sol 
se sintió sorprendido 
al sentirse tan carente de deseos 
como una rueda. 
Más simple que el dinero 
se sentó sobre un poco de sal derramada 
y se preguntó si volvería a encontrar alguna vez 
las cicatrices de las farolas 
úlceras de verja de hierro forjado. 
Recordaba perfectamente 
cómo dispuso 
el ataque cardíaco de su padre 
y cómo dejó a su madre 
en un pozo 
con la memoria en blanco por la pérdida de culpabilidad. 
Precisión bajo el sol 
los elevadores 
las piezas de hierro 
dispersaron a cualesquiera de vosotros 
cuyo dolor hubiera dejado 
igual que un silbato dispersa 
a un equipo de hombres sudorosos 
Preparado a unirse al mundo 
sí, sí, dispuesto a casarse 
convencido de que el dolor es una cuestión de elección 
un Doctor de la Razón 
empezó a contar los barcos 
a condecorar a los hombres. 
¿Amenazarán acaso los sueños 
esta disciplina? 
¿le llevarán el pelo favorito los muslos favoritos 
los ganadores de apuestas de las carreras de caballos de la vida anterior 
llevarán a aventureros cafés? 
¡Ah, mis queridos pupilos! 
¿creéis que existe una mano 
tan bestial, tan despiadada con la belleza 
que pueda apagar 
su religiosa luz eléctrica antidiarreica? 

* * * * * 

.HIDRA 1963. 

El pedregoso sendero se enroscaba en torno a mí 
atándome a la noche. 
Un bote husmeaba el borde del mar 
bajo una luz siseante. 

Algo suave envolvió una red 
y sangró en torno a una lanza 
la roma muerte, el chorro de cúmulos - 
¡Te hablé a ti, pensé que estabas cerca! 

O era acaso la noche tan oscura 
que algo murió solo? 
Un hombre con la espalda brillante 
golpeaba la comida contra una piedra. 

* * * * * 

LA REINA VICTORIA Y YO. 

Reina Victoria 
mi padre y todo su tabaco te amaban 
Yo te amo también bajo todas tus formas 
delgada feucha virgen con la que se acostaría cualquiera 
blanca figura flotando entre barbas alemanas 
mezquina gobernanta de los enormes mapas rosa 
solitaria plañidera de un príncipe 
Reina Victoria 
Yo soy frío y lluvioso 
Estoy sucio como el tejado de cristal de una estación de ferrocarril 
Me siento como un modelo vacío de hierro forjado 
Quiero que todo esté ornamentado 
porque mi amor se ha ido con otros muchachos 
Reina Victoria 
tienes algún castigo bajo el encaje blanco 
serás seca con ella 
y la harás leer pequeñas biblias 
la azotarás con un corsé mecánico 
Yo la deseo pura como el poder 
quiero que su piel esté ligeramente rancia de enaguas 
¿querrías lavar los fáciles bidets de su cerebro? 
Reina Victoria 
No me siento demasiado alimentado por el amor moderno 
Querrías entrar en mi vida 
con tu dolor y tus negros carruajes 
y tu perfecta memoria 
Reina Victoria 
El siglo veinte nos pertenece a ti y a mí 
Seamos dos severos gigantes 
(no menos solitarios por nuestra mutua compañía) 
que decoloran tubos de ensayos en los salones de la ciencia 
que aparecen inesperadamente e indeseados en cada Feria Mundial 
cargados de proverbios y correcciones 
confundiendo a los turistas anonadados por las estrellas 
con nuestro incomparable sentido de pérdida 

* * * * * 

LOT. 

Devuélveme mi casa 
Devuélveme a mi joven esposa 
Le grité al girasol que había en mi camino 
Devolvedme mi escalpelo 
Devolvedme mi vista de las montañas 
les dije a las semillas que había a lo largo del sendero 
Devuélveme mi nombre 
Devuélveme mi lista de la infancia 
le susurré al polvo cuando se terminó el sendero 
Ahora canta 
Ahora canta 
cantaba mi maestro mientras yo esperaba 
azotado por el crudo viento 
Acaso he llegado tan lejos para esto 
Me preguntaba mientras esperaba 
en medio del frío puro 
dispuesto al fin a discutir a favor de mi silencio 
Dime maestro 
se mueven mis labios 
o de dónde viene 
este suave canto total que incrusta mi alma 
como una lanza de sal en la roca 
Devuélveme mi casa 
Devuélveme mi joven esposa 

* * * * * 

NARCISSUS. 

No conoces a nadie 
Conoces algunas calles 
colinas,verjas, restaurantes 
Las camareras han cambiado 

No me conoces 
Yo estoy feliz con el otoño 
las hojas las faldas rojas 
todo en movimiento 

Pasé junto a ti en una pared de mármol 
algún nuevo banco 
Sangrabas por la boca 
Ni siquiera sabías en qué estación estábamos 

* * * * * 

PARA CUALQUIERA QUE VAYA VESTIDO DE MÁRMOL. 

El milagro que todos esperamos 
espera que el Partenón se derrumbe 
y la casa de los cumpleaños ya no sea una casa 
y los padres no estén envenenados de renombre. 
Las medallas y los archivos de abusos 
no pueden ayudarnos en nuestra peregrinación hacia la pasión, 
pero como látigos que ciertos perversos no utilizan jamás, 
compelen a nuestra carne a una confianza paralizada. 
Veo un huérfano, sin ley y sereno, 
en pie en una esquina del cielo, 
un cuerpo parecido a los cuerpos que han sido, 
pero sin la cicatriz de un nombre en su ojo. 
Criado cerca de los hornos, está quemado por dentro. 
La luz, el viento, el frío. la oscuridad -le utilizan como a una novia. 


* * * * * 

POR QUÉ LA EXPERIENCIA NO ES LA MAESTRA DE NADA. 

No el mío -el cuerpo que te prometieron 
está enterrado en el corazón 
de una máquina inutilizable 
que nadie puede detener o poner en marcha. 

¿Yacerás con él? Podrás cavar hasta muy profundo- 
escapar de una o dos Leyes- ver un relámpago 
de luz. Jamás 
llegarás a acercarte al corazón. 

Yo lo intenté -soy el mismo- resultó lo mismo. 
Quería que mis sentidos enloquecieran. 
El relámpago no era más que una luz ordinaria. 
¿Acaso nada podrá mantenerte aquí, mi amor, mi amor? 


* * * * * 

PORQUE RESULTA QUE SOY LIBRE. 

Todos conspiran para hacerme libre 
Yo intenté sumarme a sus argumentos 
pero había muy Pocas actitudes 
y yo necesitaba bastantes 
El abandonar a la muchacha adorable 
no fue idea mía 
pero ella se quedó dormida en la cama de alguien 
Ahora más que nunca 
deseo tener enemigos 
Vosotros que florecéis 
en el fácil mundo del amor moderno 
tened cuidado conmigo 
porque he desarrollado una terrible virginidad 
y al encontrarse conmigo 
todos aquellos que hayan sobrepasado el beso 
perecerán sumidos en la vergüenza 
con verrugas y pelos en las palmas de sus manos 
Ya va siendo hora de que nuestros mejores hombres mueran 
en el error y la iluminación 
Moisés vigilando 
David en su casa de sangre 
Camus junto al río 
Mis nuevas leyes favorecen 
no el satori sino la perfección 
por fin por fin 
los judíos que van 
demasiado lejos en el Sabbath 
serán lapidados 
Los católicos que blasfemen 
sufrirán la electricidad aplicada 
a sus genitales 
Los budistas que adquieren propiedades 
serán aserrados por la mitad 
Los malos protestantes 
tienen gobiernos 
para hacerles la vida imposible 
¡Ah! el universo vuelve al orden 
Los nuevos rascacielos de Montreal 
se chulean de los aparcamientos 
como los ganadores de un concurso de higiene 
una suite de encendidas ventanas aquí y allá 
como una Banda de Primera Clase 
otorgada como premio a una limpieza esmerada 
Una muchacha que conocí 
duerme en alguna cama 
y de todas las cosas bonitas 
que podría decir digo ésta 
veo su cuerpo desconcertado 
por las impresiones de las bocas 
de todos los besos de todos los hombres 
que ha conocido 
como un piano arrabalero 
anillado por años de vasos de cocktail 
y mientras ella se da cuenta y tintinea 
en la encantadora vieja y pecaminosa danza 
yo camino bajo 
la rubia lluvia de noviembre 
castigándola con mi felicidad 

* * * * * 

PROMESA. 

Tu pelo rubio 
es mi forma de vivir- 
¡aplastado por la luz! 
La impresión de tu boca 
es la marca de nacimiento 
que hay sobre mi poder. 
¡El amarte 
es vivir 
mi diario ideal 
que he prometido 
a mi cuerpo 
no escribir nunca! 

* * * * * 

RETRATO DEL AYUNTAMIENTO.

Los diamantes de la culpa 
Los papiros de la culpa 
Los pilares de la culpa 
Los colores de la culpa 
Las banderas de la culpa 
Las gárgolas de la culpa 
Las espinas de la culpa 

Escuchad, dice el alcalde, escuchad a las avecillas de los bosques. 
Cantan como hombres encadenados. 

* * * * * 

SOBRE LA ENFERMEDAD DE MI AMOR. 

¡Poemas! ¡Surgid! 
¡romped mi cabeza! 
¿Para qué sirve un cráneo? 
¡Ayuda! ¡ayuda! 
¡Os necesito! 

Ella se está haciendo vieja. 
Su cuerpo le dice todo. 
Ha dejado a un lado los cosméticos. 
Ella es una prisión de la verdad. 

¡Haced que se levante! 
¡danzad los siete velos! 
¡Poemas¡ !silenciad su cuerpo! 
¡Hacedla amiga de los espejos! 

¿Acaso he de ponerme mi capa? 
¿vagar como la luna 
sobre cielos y cielos de carne 
para partir de nuevo en la mañana? 

¿Acaso no puedo fingir 
que cada vez se vuelve más hermosa? 
¿ser un convicto? 
¿Acaso no puede mi poder engañarme? 
¿Acaso no puedo vivir en mis poemas? 

¡Deprisa! ¡poemas! ¡mentiras! 
¡Maldita sea vuestra débil música! 
¡Habéis dejado pasar a la artritis! 
Tú no eres un poema 
Eres un visado. 

* * * * * 

TODO LO QUE HAY QUE SABER ACERCA DE ADOLPH EICHMANN 

OJOS.............................................................................. Normales 
PELO.............................................................................. Normal 
PESO.............................................................................. Medio 
ESTATURA..................................................................... Media 
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES.................................... Ninguna 
NUMERO DE DEDOS........................................................ Diez 
NUMERO DE DEDOS DE LOS PIES.................................... Diez 
INTELIGENCIA.............................................................. Normal 

¿Qué esperabais? 

¿Espolones? 

¿Enormes incisivos? 

¿Saliva verde? 

¿Locura? 

* * * * * 

TRES BUENAS NOCHES. 

De alguna parte simple de mí mismo 
que no consigo agotar 
tomé una bendición para las flores 
que se crispaban en la noche 
como puños celosos de amor 
como nudos 
que nadie puede deshacer sin destruirlos 
La nueva mañana me arropó 
en una bruma azul 
como el polvo bajo un traje de boda 
Después seguí al día 
como una nube de pesadas ovejas 
detrás del judas 
ascendiendo por una rampa rodeada de sangre 
hasta el terror de cada edificio negro 

Diez años, viajes sellados sueños no ganados 
Risas que intentaban tentarme hacia la senectud 
vertidas por amigos estrellas carne desconocida mulas Mar 
Instantáneo conocimiento de cuerpos material y espíritu 
que aprendido lentamente hubiera hecho sonreír a la muerte 
Historias convirtiéndose en teorías 
que tan sólo rogaban el ser expuestas una y otra vez 
Muchachas flotando sobre los capullos de mi boca 
con un musculoso beso triangular 
de boca ordinaria a boca secreta 
No obstante, mi homenaje a vosotras pegajosas flores 
rabinos verdes y rojos sirviendo al sol como bandejas 
Al final me ofrecisteis el dogma que me enseñasteis 
a desdeñar y yo como buen alumno lo desdeñé 
Caí bajo las diagramadas praderas como el fragmento 
de una estatua perfecta con estratos de ciudades construidas sobre él 
Os vi poderosas y os vi felices 
de que no pudiera vivir tan sólo para la siega 
de que fuera un verdadero ciudadano de la lenta tierra 
Luz y Esplendor 
en las huertas durmientes 
que penetran entre los árboles 
como la procesión de una boda en una película muda 
penetrando bajo los arcos de ramas 
sólo por amor 
Desde una colina observaba 
respirar a las flores de manzano 
que aspiraban la plata de la noche 
como peces comiendo las esferas 
de aire del agua del río 
Así la iluminada noche alimentaba 
las dormidas huertas 
penetrando en las bóvedas de ramas 
como una sagrada procesión 
Larga vida al poder de los ojos 
Larga vida a los escalones invisibles 
que los hombres pueden leer en una montaña 
Larga vida a la máquina desconocida 
o corazón 
que por deseo o accidente 
vierte con gracia de vencedor 
un clima interminablemente perfecto 
sobre las perfectas criaturas 
que amamanta el mundo 

Montreal 
Julio 1964 

* * * * * 

UNA DE LAS NOCHES EN LAS QUE NO ME SUICIDÉ.

Bailáis en el día que salvasteis 
mis ángeles teóricos 
hijas de la nueva clase media 
que lleváis la boca como la Bardot 
Venid queridas mías 
las películas son verdad 
Yo soy el dulce cantante perdido cuya muerte 
en la niebla ha sido reducida por vuestras nuevas 
botas de tacón alto a colillas 
Iba caminando por el puerto esta noche 
buscando una cama de agua de 25 centavos 
pero dormiré esta noche 
con tus ligas enroscadas en mis zapatos 
como arcos iris en vacaciones 
con tu virginidad gobernando 
los cementerios de condones como una segunda oportunidad 
Yo creo Yo creo 
que el jueves 12 de diciembre 
no es la noche 
y besaré de nuevo la vertiente de un pecho 
un pequeño pezón sobre mí 
como una puesta de sol 

De "La energía de los esclavos" 1972 (Versiones de Antonio Resines).

 Me gustaría leer 
uno de los poemas 
que me arrastraron a la poesía. 
No recuerdo ni una sola línea, 
ni siquiera sé dónde buscar. 
Lo mismo 
me ha pasado con el dinero, 
las mujeres y las charlas a última hora de la tarde. 
Dónde están los poemas 
que me alejaron 
de todo lo que amaba 
para llegar a donde estoy 
desnudo con la idea de encontrarte. 

* * * * * 

 Escuchando en todas las esquinas.

A veces recuerdo 
que he sido elegido 
para perfeccionar a todos los hombres; 
me lo recuerdan las luciérnagas, 
el arroyo que pasa al lado de mi cabaña. 
Si yo hubiera tenido que ser poeta 
no podría hacer 
los perfectos anillos de humo 
por los que soy bien conocido; 
me distraería 
la posible belleza de mi pluma, 
pero no lo soy; 
me perdería, 
me habría perdido con las mujeres 
que tan implacablemente perseguí, 
pero no lo hice, 
yo estaba llamado a ser 
la semilla de vuestra nueva sociedad, 
yo estaba llamado a ser 
el rey invisible y sin corte. 
Yo soy eso: 
el más claro ejemplo de realeza 
que te sirve esta noche 
mientras hace la cama para el perro 
y las luciérnagas brillan 
a sus distintas alturas. 

* * * * * 

15. Has gemido alguna vez debajo de mí, 
Virgen de la Amnesia. 
He olvidado si te rendiste 
déjame ser tu flamante juguete nuevo. 
Soy el primero 
en usar tus grilletes como si fueran 
pulseras, 
espía y traidor número uno 
en los campos del cuarto de la pensión. 

* * * * * 

22. No es por deciros nada, 
sino para vivir eternamente 
por lo que escribo esto. 
Es mi codicia lo que amáis. 
No me he quedado con nada. 
He despreciado todos los honores. 
Imperial y misteriosa, 
mi codicia os ha hecho esclavos. 


* * * * * 

23. Oh, amor, 
se ha presentado el mundo ante ti 
en forma de mujer, 
y tú, 
¿no estabas entrenándote con los espejos 
para hacerte perfecto? 

* * * * * 

27. Dejé a una mujer esperándome. 
Me encontré con ella algún tiempo después; 
me dijo: Tus ojos están muertos. 
Qué es lo que te ha pasado, mi amante. 

Y como me hablaba con la verdad 
traté de contestarle de igual forma. 
Lo que le haya pasado a mis ojos 
le ha pasado a tu belleza. 

Vete a dormir, mi fiel esposa, 
le dije con cierta crueldad. 
Lo que le haya pasado a mis ojos 
le ha pasado a tu belleza. 

* * * * * 

28. Yo llevaba una medalla de la Virgen 
alrededor de mi cuello. 
Siempre fui un esclavo. 
Juega conmigo para siempre, 
Amante del Mundo. 
Sujétame con fuerza. 
Mantenme en la cocina. 
Mantenme fuera de la política. 

* * * * * 

32. Hago esta canción para ti, 
Señor del Mundo, 
que lo tienes todo, 
menos esta canción. 

* * * * * 

36. Quédate, 
quédate un poco más, 
tímida sombra 
de mi reposo, 
tan tenuemente sujeta 
a la respiración anterior, 
a mi primera pregunta. 

Tú eres el hambre, 
puedes apaciguar 
a cualquier apetito. 

¿Qué abrazo 
puede satisfacer al niño 
que se niega a matar? 

* * * * * 

48. Allá un pequeño altar, 
Allá una ciudad cualquiera, 
Allá vuestra miserable «vida sexual». 
Ahorradnos los detalles. 
Os escondéis detrás de vuestra desnudez. 
Y cuando os sentís suficientemente audaces 
la imponéis como un mal gobierno. 

* * * * * 

53. Esto es una amenaza. 
¿Sabéis lo que es una amenaza? 
No tengo vida privada. 
Os suicidaréis 
o seréis como yo. 

* * * * * 

68. Dejé que tu mente entrara en mí 
por culpa de la soledad. 
Fui un hogar para tu visión. 
Pero no podría serlo dos veces. 
No pises tu sombra, 
no pises mi escoba. 
Yo mantendré tu sombra limpia. 

* * * * * 

71. Encerraron a un hombre 
que quería dirigir el mundo. 
Los muy idiotas 
encerraron al que no era. 

* * * * * 

92. Los asesinos que dirigen 
los demás países 
están intentando que nosotros 
derribemos a los asesinos 
que dirigen el nuestro. 
Yo por mi parte 
prefiero el yugo 
de los asesinos nativos. 
Estoy convencido 
de que el asesino extranjero 
mataría a más de nosotros 
que nuestros viejos y conocidos asesinos. 
Francamente no creo 
que ninguno de esos de fuera 
quiera que resolvamos 
nuestros problemas sociales. 
Para decir esto me baso en lo que 
siento 
hacia el vecino. 
Sólo espero de él que no se vuelva más feo. 

Por lo tanto, yo soy un patriota. 
No me gusta ver 
quemar una bandera, 
porque eso excita 
a los asesinos de los dos lados, 
hasta que llegan a excesos desafortunados 
que continúan alegremente, 
casi totalmente incontrolados, 
hasta que todo el mundo ha muerto. 

* * * * * 

95. El amor es un fuego. 
Arde por todas partes. 
Desfigura a todo el mundo. 
Es la excusa que el mundo pone 
por ser tan feo. 

* * * * * 

109. Durante mucho tiempo 
no tuvo música, 
no tuvo decorados. 

Mató a tres personas 
en las tinieblas de su ambición. 
La lluvia no pudo ayudarle. 

Sigue tu camino, 
esto no es una visión que se te 
ofrezca, 
esto es la verdad. 

* * * * * 

111. Cada hombre 
tiene una manera de traicionar 
a la revolución. 
Ésta es la mía. 

De "Memorias de un mujeriego" 1978 
(Death of a lady's man) 

Versiones de Antonio Rasines 

EL AMANTE DESPUÉS DE TODO 

Mueres exactamente en esa actitud de burla, inmundo parásito de la vacía ordalía. 
Mueres exactamente con ese aspecto, en toda tu diarreica posesión de tu elevado rango. 
Tu cieno bajo el sol, agente de la podredumbre en mi gran corazón marinero. Eres tú. 
Es tu miserable juicio de mi asunto amoroso. 
Una blanca mariposa parpadea como el final de una película doméstica, y me da palabras, y con ella puedo construir un mundo en el que tú puedas menearte, un mundo grande, complejo y verdadero, en el que resultó ser el amante después de todo, y tú resultas ser 
tan sólo estúpida, pero perdonada en un granizo de semillas. 
¿Cómo puedo ponerte a dormir? ¿Qué piedra tallada, qué inscripción podrían mantenerte yacente? Me destestas porque carezco de temple. Sobre tu fatiga alzamos el emblema de la victoria. lnhalamos profundamente la fragancia de tu rendición. Es exactamente mediodía. Yo soy la falsa voz del armisticio. ¿Quién espera tras tus ojos idiotas el golpe final? 

EL AMANTE DESPUÉS DE TODO 

Aunque eres capaz de ser más astuta que yo, no pienso volver a ti. Aunque la pureza de tu amor se vea reafirmada por el unánime temblor de todas y cada una de las plumas de las huestes celestiales, no tengo intención de volver al hacha de tu amor. Oh triunfante hombre 
esposo y rey del lazo de los caballos sin corral, no pienso volver a ti, aunque me retuerza entre tus brazos y rinda ante tu voluntad la esencia total de mi polvorienta cáscara aquí en este capturado salón del sudor, jamás pienso regresar, juro por la desgarrada cortina de mi virginidad y el silencio espeso como la sangre entre las palabras sin puentes, que te mentiré por toda la eternidad; y que jamás seré de nuevo el receptáculo de tu necesidad. 

* * * * * 

KEFI 

La última noche le hice el amor a la criatura, gran fuerza tenía en mis caderas. 
Carezco de opinión acerca de la cuestión. Estoy de acuerdo con tus opiniones. 
Cuando sopla el viento y las margaritas ondean, yo me encuentro en el centro 
de una gloria. Tengo un gran Kefi esta mañana, causado por el desayuno 
y una esforzada meditación. Hay una bandera tras los capullos del almendro. 
Un basurero que pasa sobre una mula gris me grita: «Te perdono. 
Tu presunción es como la flor que tengo entre los dientes. No obstante, gringo, 
deberías aprender que mi camino es mejor que el tuyo.» 

KEFI. 
¡Estas conversaciones imaginarias con sabios del tercer mundo! 
Finalmente, Edgar Guest ha encontrado el camino hasta los oscuros rincones 
del colonialismo. 

* * * * * 

LENTAMENTE ME CASÉ CON ELLA 

Lentamente me casé con ella 
Lenta y amargamente me casé con su amor 
Me casé con su cuerpo 
en el aburrimiento y el gozo 
Lentamente fui a ella 
Lenta y resentidamente llegué a su cama 
Fui a su mesa 
por hambre y por hábito 
fui a que me dieran de comer 
Lentamente me casé con ella 
sancionado por nadie 
con la bendición de nadie 
en nombre de nadie 
en medio de advertencias generalizadas 
en medio de la burla generalizada 
Fui a su fragancia 
con las narices distendidas 
Fui a su codicia 
con semilla para un niño 
Años para la llegada 
y años en retirada 
Lentamente me casé con ella 
Lentamente me arrodillé 
Y ahora estamos heridos 
tan profundamente y tan bien 
que nadie puede hacernos daño 
excepto la propia Muerte 
Y a través de la totalidad del sueño de la Muerte 
Me muevo con sus labios 
El sueño es una noche 
pero eterno es el beso 
Y lentamente voy a ella 
lentamente nos despojamos 
de los ropajes de nuestras dudas 
y lentamente nos desposamos 

LENTAMENTE ME CASÉ CON ELLA. 

Es un largo trayecto el que hay hasta casa Fairfax abajo hasta la Autopista de Santa Mónica, una siniestra extensión de la Imaginación. El torzal de su fragancia chisporrotea sobre mí como un antiguo cable de tranvía. Polvo de la exhausta primavera de L.A. en la palanca 
del cambio de luces, alzando su sombra de humo a humo entre los marcadores luminosos de carril. Y qué es esta canción sino un poco de música ambiental para aquellos que salen demasiado, que hablan a sus esposas divorciadas incorporeizadas entre el parabrisas y las estrellas siguientes con voces de secreta intimidad, tales como las que jamás usaron en el sempiterno régimen de separarse. 

* * * * * 

MI ESPOSA Y YO. 

Mi esposa y yo hicimos el amor esta tarde. 
Nos escondimos juntos de la luz de nuestro deseo, frente contra frente. 
Más tarde me preguntó: ¿Tuve para ti un sabor dulce? Querida compañera así fue. 
Esta noche me quedé mirando con placer cómo se desnudaba y se ponía su pijama de franela. La estreché con fuerza hasta que se quedó dormida. 
Después cerré la luz y abandoné la habitación cuidadosamente y bajé aquí contigo. 

MI ESPOSA Y YO .

¿Quién puede ir más allá de las cuatro primeras palabras? 
¿Quién puede apresurarse al pasar ante las seis últimas? 
Poeta de las dos grandes intimidades, has aparecido de nuevo para unificar 
nuestras graves preocupaciones. 
¿Dónde está ella ahora? ¿Dónde están esos pijamas de franela? 
¿Dónde está tu ternura hacia la mujer y hacia Dios? 
Sé que estás haciendo trampas en alguna parte; no obstante, consiento en sentirme profundamente emocionada por el exquisito accidente de este párrafo. 
No tenía este trabajo en mente cuando niña, pero no me avergüenzo de ser tu exegeta. 

* * * * * 

NO HAY NADIE MIRANDO. 

Acuéstate. No hay nadie mirándote. En hilos innumerables los copos de nieve 
son retraídos al filo de la noche. Se acabó la nevada. Gratifica con grandes puñados de nalga. 
La muchacha ha venido. 

NO HAY NADIE MIRANDO. 

una noche maravillosa 
una mujer maravillosa 
se casaron en invierno 
se separaron en primavera 
ella arrojó su alianza 
al Lago de las Decisiones 
ella continuó 
él continuó 
se encontraron de nuevo 
en el sur de Francia 
ella vivía sola 
pero con gran belleza 
él apareció ante ella 
como un sapo 
ella le persiguió hasta echarle 
del siglo 18 
el piensa en ella todo el tiempo 
pero en invierno 
enloquece 
camina por su habitación arriba y abajo 
cantando a Hank Williams 
la policía pone multas a su automóvil 
el personal de retirada de nieves 
lo cubre de nieve 
finalmente es remolcado lejos 
a una inmensa pradera blanca 
de perros congelados 

* * * * * 

QUE HAGO AQUÍ.

No sé si el mundo ha mentido 
Yo he mentido 
Yo no sé si el mundo ha conspirado contra el amor 
Yo he conspirado contra el amor 
El clima de tortura no constituye ningún consuelo 
Yo he torturado 
Aunque no hubiera existido la nube en forma de hongo 
habría odiado 
Escuchadme 
Yo habría hecho las mismas cosas 
aunque no existiera la muerte 
Me niego a que se me sujete como a un borracho 
bajo el frío grifo de los hechos 
Yo rechazo la coartada universal 
Como un ninfomaníaco que ata a un millar 
en una extraña hermandad 
Yo espero 
a que cada uno de vosotros confiese 

* * * * * 

TU CHICA.

Ponla en cualquier parte 
apoyada contra una pared 
Desnuda sobre tu lecho 
vestida de gala para el baile 
Métele algunos pensamientos 
en la cabeza 
Ponle algo de dinero 
en las manos 
Asegúrate de que puedes hacerla correrse 
al menos una segunda vez 
Hermano, esa es tu chica 

TU CHICA. 

y hablad juntos de la era que se avecina 
en la que vestirás carne de mujer 
y dejarás que tu belleza adopte una vez más 
el valor de un corazón para empezar de nuevo 

informa mi soledad con momentos 
de la inminente unidad, confiesa 
tu cuerpo a mi absoluta ignorancia 
y haz descansar al soñador de su falta de sueños 
(misteriosas cuartetas de los Cuadernos de Notas en los que trata de 
pleitear por la paz ) 

* * * * * 

UN SENTIDO DE LA MAÑANA 

No puedo soportar el sonido de una pizarra al ser arañada. 
Es esto lo que tú estás haciendo en mi oído medio. Es así como hacen confesar a los espías. Vine hasta aquí para averiguar por qué eres fea. Las campanas de mediodía gobiernan un lado del cielo. Están finalmente poniendo las tejas a ese tejado colina arriba. Estás en el centro de tu mundo. Nosotros estamos intentando circuncidar tu corazón. Pero no podéis evitar que grite. Sí, hemos amortiguado tu voz. Tienes Tienes Tienes. Esto nos deja con un sentido de la mañana. 

UN SENTIDO DE LA MAÑANA 

Ya has dicho lo que tenías que decir. Tu mañana fracturada. 
Tus frases de aceite y agua. Ya no deseamos quedarnos contigo. Nadie lo desea. No puedes casarte con hormigas y gotas de lluvia. La gente tiene derecho a esquivar tu granja. Estos arneses deformes y estas correas sin objeto -¿para quién son y qué trabajo les obligarás a 
hacer?-, espíritus deformes cuyo destino era la muerte que tú revives, sedes de curiosidad y venganza. Alguien más te ha declarado la guerra. 
Lo averiguamos en los Libros de Notas: 

No me persigáis por no ser hermosa 
y no hagas como que soy una niña pequeña 
que no ha aprendido aún a utilizar el maquillaje 
¿Deseas realmente combatir conmigo a muerte? 
Tengo hijos por los que debo seguir viviendo 
Tú tan sólo tienes Belleza De "

Comentarios